top of page


Shattered love


Oh, graceful love,
That shatters me from within!
Why must I love him?

Is there a place or time 
When his gaze will be mine?
Can there be a day and night,
In which he will not leave my sight?

Oh, cursed heart, which tears itself apart!
For his love, for his heart, 
That can`t be mine to start.

Shattered now I am standing here
Writing this poem so my beloved could hear.
My words, my thoughts are now only meant for him. 
My beloved, waiting for sin.

                            Aleksandra Franciska Boos, II6

Philippe Soupault / Georgia
(Đorđija, prev. Rastko Petrović, SABRANE PESME, SKZ, Beograd 1989)


KAŽNJENI SU SVI UČENICI KOJI SE ZOVU ĐORĐIJA KAO I NJIHOVI POMAGAČI U ZAPRIČAVANJU RĐAVOG PROFESORA, TAKO ŠTO ĆE DA NAUČE KO JE BIO FILIP SUPO (Philippe Soupault)

Je ne dors pas Georgia
Je lance des flèches dans la nuit Georgia
j'attends Georgia
Le feu est comme la neige Georgia
La nuit est ma voisine Georgia J'écoute les bruits tous sans exception Georgia
je vois la fumée qui monte et qui fuit Georgia
je marche à pas de loup dans l'ombre Georgia
je cours voici la rue les faubourgs Georgia
Voici une ville qui est la même
et que je ne connais pas Georgia
je me hâte voici le vent Georgia
et le froid et le silence et la peur Georgia
je fuis Georgia
je cours Georgia
Les nuages sont bas il vont tomber Georgia
j'étends les bras Georgia
je ne ferme pas les yeux Georgia
j'appelle Georgia
je t'appelle Georgia
Est-ce que tu viendras Georgia
bientôt Georgia
Georgia Georgia Georgia
Georgia
je ne dors pas Georgia
je t'attends Georgia

Philippe Soupault, 1926


 

"Volvo Kamioni", Erlend Lu

 

Prevele sa norveškog Sofija Bilandžija, Nataša Ristojević-Rajković


Godina izdavanja 2006.

Edicija: Svet proze, Geopoetika

 

Pre svega, ako mi dozvolite, želela bih da vam stvorim idealnu atmosferu za čitanje ovog romana. Recimo da je kraj hladnog novembra. Još poneki miris ovog jesenjeg meseca uspe da nas vrati u vreme kada smo značaj pridavali sitnicama, a za sve nas u kojima sam probudila radoznalost jedan od Erlendovih romana biće još jedna sitnica vredna pažnje.
Prvo, nekoliko podataka o ovom piscu pomoći će nam da mu se više približimo. Kao dečak, rođen '69. godine u malom norveškom gradu Trondhajmu imao je na njegovu, a i na našu sreću, tu privilegiju da emotivnost, opčinjenost sitnim životnim zadovolјstvima i prirodom budu dokaz da ga je surovost velikih gradova zaobišla. Do danas on je u svoju karijeru uspeo da svrsta sledeće: nekoliko kratkih filmova i spotova, da boravi na psihijatriji (ali ne kao pacijent), da radi u pozorištu, da piše književne kritike i pored toliko drugih napiše i četiri dečije knjige...
                                                            Maša Vujinović III2

bottom of page